2017. december 21., csütörtök

Vok

Látom és olvasom, amit írtok. Néha értem is. Bár nem vagyok egy vén fasz, mégis kiakasztanak a mostanában használatos rövidítések. Valaki egyszer felvilágosított, hogy ezek mind azért alakultak ki, hogy egy üzenetben (SMS) minél több "szót" le lehessen írni ugyanazon a leütésszám mellett. Nem tagadom, én is használtam - de mára annyira lecsökkent a telefonhasználatom, hogy szinte kész csoda, hogy a szolgáltató még nem vonta be a számomat. Tehát üzenetben még elfogadhatónak is tartom. Egy közösségi oldalon folytatott párbeszédben... inkább idegesítő. Persze, lehet azt mondani, hogy túl konzervatív a gondolkodásom, meg hogyan jövök én ahhoz, hogy a magyar nyelvtanról papolok, mikor az iskolákban töltött éveim alatt ritkán értem el a közepestől különb osztályzatot, de úgy gondolom, hogy ez akkor is egy olyan kérdéskör, ahol azért illene meghúzni egy egészséges határt. Ezalatt azt értem, hogy tartsuk a rövidítéseket a SMS-ekre, a közösségi megnyilvánulásoknál pedig írjunk úgy, ahogy azt anno tanították.
Ami miatt kiakadtam az a bizonyos VOK. Ehhez, mikor először láttam a rövidítést, kitaláltam egy poént, amit a notórius rövidítés használói általában nem is értenek. Íme:
Kétféle vok létezik. Az egyik egy Kínából származó, főzéshez használt edény és valójában W-vel írják.
A másikból meg hiányzik az AGY.

Azért azt halkan megjegyezném, hogy aki szarul főz, az a wokban is szarul főz, függetlenül attól, hogyan írják.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése